26/10/2005 : Notes de localisation 1.8

Notes de mise à jour de la traduction française.

Interface

Dans la fenêtre d'échange, « ne sera pas vendu » devient « ne sera pas échangé », et « l'objet ne peut pas être échangé » devient « l'objet ne sera pas échangé ».
Tous les objets « soulbound » sont unifiés en « objets liés ».
L'action « Tir à l'arc » est désormais correctement nommée.
« Valeur d'amure » devient « score d'armure », « valeur de blocage » devient « score de blocage » et « valeur de défense » devient score de défense ».

Créatures

Les furbolgs Blackwood => Noirbois
Les furbolgs Deadwood => Mort-bois
Les furbolgs Foulweald => Vile-sylve
Les furbolgs Gnarlpine => Pin-tordu
Les furbolgs Greenpaw => Patte-verte
Les furbolgs Thistlefur => Crin-de-chardon
Les furbolgs Timbermaw => Grumegueule
Les furbolgs Winterfall => Tombe-hiver
Les gnolls Mosshide => Poils-moussus
Les gnolls Mudsnout => Fangemufle
Les gnolls Riverpaw => Rivepatte
Les gnolls Rot Hide => Poils-putrides
Les gnolls Shadowhide => Sombrepoil
Les gnolls Wildpaw => Follepatte
Les harpies Bloodfeather => Plumesang
Les harpies Bloodfury => Rougefurie
Les harpies Dustwind => Terrevent
Les harpies Northspring => Ruissenord
Les harpies Roguefeather => Volplume
Les harpies Snowblind => Brûleglace
Les harpies Witchwing => Ensorçaile
Les kobolds Gravelsnout => Mufle-de-gravier
Les satyres Fallenroot => Sans-racines
Les satyres Hatefury => Fielfurie
Les satyres Wildspawn => Follengeance
Unification des traductions des différentes catégories de druides :
- Druid of the Talon => druide de la Serre
- Druid of the Claw => druide de la Griffe
- Druid of the Wild => druides des Fauves
- Druid of the Fang => druide du Croc
- Druid of the Grove => druide du Bosquet
Les Fanglords deviennent des seigneurs-Croc.
Les « Moonstalkers », félins de Sombrivage, cessent d'être des Sélénites et deviennent des Traquelune
Les Thunderhead deviennent des Tête-tonnerre.
Les stagwing cessent d'être des ailes-d'acier pour devenir des cerfs ailés.
Les crabes « Crawler » cessent d'être des « Crabes rampants », ce qui leur faisait des noms interminables, pour devenir des « clampants ».
Les Snapclaw => claque-pinces
Les Shellhide => coquillards
Tous les Outrunners sont maintenant des Estafettes
Les divers Sillithid(s), silithid(s), silithilid(s) sont unifiés en silithide(s).
Les terrassières et tunneliers silithides deviennent toutes des tunnelières.
Les drones silithides sont désormais des bourdons silithides.
Le Scorpide enfouisseur devient un Scorpide fouisseur de dune.
L'Enfouisseur de Ruche'Regal devient une Fouisseuse de la Ruche'Regal
Tous les thunder lizards (lézards-tonnerre et lézards foudroyants) sont harmonisés en lézards-tonnerre.
Les « patrons » de l'auberge de Blackrock deviennent des clients.
Les freebooters deviennent des flibustiers
Les Tidehunters murlocs deviennent des Chasse-marées.
La traduction du Deeprun rat (Rat des profondeurs, Rat du tram et Rat des abysses), est unifiée en Rat des profondeurs.
Les mages des ténèbres, mages noirs et mages sombres (shadow mages) sont harmonisés en mages de l'ombre.
Les lutteurs et querelleurs (brawlers) deviennent des bagarreurs. Grappler devient un lutteur.
Nagmara n'est plus une mistress, une demoiselle ou une courtisane, mais une gouvernante.
La pieuvre blanche devient un calmar hivernal.
Margol est une femelle, son surnom est à présent partout « l'Enragée ».
Le vieux Murk-eye de la marche de l'Ouest => le Vieux Troubloeil.
Gramma Stonefield devient Mamie Stonefield. Mamie (Ma) Stonefield devient Maman Stonefield.
Le surnom du gobelin Renzik est désormais « le Kriss ».
Les Bloodletters deviennent des Saigneurs
Les PNJ féminins suivants reçoivent un prénom plus approprié :
- Patrice Dwyer => Patricia Dwyer
- Alexandre Lefevre => Alexandra Lefevre
- Guillaume Sorouy => Guillemette Sorouy
Régisseur sanglant de Kirtonos => Régisseuse sanglante de Kirtonos
Ancien de/des Shen'Dralar => Ancienne des Shen'Dralar
Zardeth de Black Claw => de la Griffe noire
Les clients « martelés » du Sinistre dévoreur sont en réalité des « fin saouls ».
Les divers « des lacs/ du lac » sont unifiés en « lacustre » :
- Frappeur des lacs => Frappeur lacustre
- Rampant du Lac => Rampant lacustre
- Ancien Rampant du Lac => Ancien Rampant lacustre
- Furtif du Lac => Furtif lacustre
- Ancien Furtif du Lac => Ancien Furtif lacustre
- Furie du lac => Furie lacustre
- Rôdeur du lac Aileron noir => Rôdeur lacustre Aileron noir
Et à Loch Modan, les bestioles « Loch » deviennent « du Loch » :
- Crocilisque des lacs => Crocilisque du loch
- Grand crocilisque des lacs => Grand crocilisque du loch
- Furie des lacs => Furie du loch
Balafreur Griffe bestiale => Balafreur Griffe farouche
Coyote sauvage des rochers => Coyote farouche des rochers
Druide de la Nature => Druide des Fauves
Enragé Griffe bestiale => Enragé Griffe farouche
Esprit sauvage => Esprit farouche
Grand Esprit sauvage => Grand esprit farouche
Griffe féroce colossal => Colosse Griffe farouche
Lion des montagnes sauvage => Lion des montagnes farouche
Loup sauvage, Loup sinistre => Loup redoutable
Sabre-de-nuit sauvage => Sabre-de-nuit farouche
Sanglier tacheté corrompu => Sanglier tacheté redoutable
Terrevent farouche => Terrevent sauvage
Yéti Griffe bestiale => Yéti Griffe farouche

Objets

Ceinture à écusson, écharpe brodée => Echarpe à monogramme
Ceinture cristalline => Ceinturon cristallisé
Ceinture d'agile => Ceinture d'équilibriste
Ceinture d'Aquarius => Ceinture du Verseau
Ceinture de Bracesteel => Ceinture d'acier armé
Ceinture de brute => ceinture de forban
Ceinture de Chiselbrand => Ceinturon de ciseleur
Ceinture de Chloromesh => Cordelière de chlororésille
Ceinture de Dawnspire => Corde Cime-de-l'aube
Ceinture de défense (vindication) => Ceinture de justification
Ceinture de force => Ceinturon de maintien
Ceinture de Grappler => Ceinture de lutteur
Ceinture de renforcement mental => Lanière de détention
Ceinture de Stonefist => Ceinturon Poing-de-pierre
Ceinture des acrobates => Ceinturon de funambule
Ceinture des marins => Ceinturon de l'escale
Ceinture du serpentin => Ceinture à boucle serpentine
Ceinture en plates élémentaire => Ceinturon élémentaire en plaques
Ceinture Satyrmane => Echarpe en crin de satyre
Ceinture tannée (weathered) => ceinture défraîchie
Ceinturon de l'Aveugle => Ceinturon du Guetteur aveugle
Ceinturon de persistance => Etreinte loyale
Ceinturon forestier => Cordelière de la charmille
Ceinturon Stronghorn => Ceinturon Forte-corne
Sac de miséricorde => Echarpe de miséricorde
Sacoche de pourfendeur => Echarpe de pourfendeur
Sacoche de Scorpashi => Echarpe de Scorpashi
Sacoche sertie => Echarpe sertie de joyaux
Barracuda luisant cuisiné => Barracuda luisant cuit
Cindercloth, traduit en tissu flamboyant et étoffe cendrée est unifié en étoffe cendrée
Délice de parade => Délice de déviant
Déviant venimeux des airs => Venimeux des airs déviant
Ecaille commune => Ecaille de déviant
Ecaille commune parfaite => Ecaille de déviant parfaite
Hache de guerre barbare (Barbaric Battle AxE) => Hache de bataille barbare
Harmonisation des traductions de « Skin of Shadow » en « Peau des ombres » et de « Shadowskin » en « Peau d'ombre ».
Jambières communes => Jambières luisantes de déviant
L'Anneau de tellurium devient un Anneau de tellure.
L'arc de frappe devient un arc de grande frappe.
L'Equipement de mine (« Miners' gear ») devient Equipement de mineur.
La chemise en tissu de mage orange devient une chemise orange en tissu de mage.
La dague de sorcellerie devient une dague ensorceleuse.
La lame de frappe devient une lame de rétorsion.
La Nourriture spéciale pour coq devient de la Nourriture spéciale pour poulet.
La Potion de Sommeil sans rêves devient une Potion de sommeil sans rêve.
La Potion de Sommeil sans rêves supérieur devient une Potion de sommeil sans rêve supérieure.
Le champignon « Casquette mortelle » retrouve son véritable nom français d'Amanite phalloïde
Le Collier de tellurium devient un Collier de tellure.
Le crapeau mécanique devient un crapaud mécanique.
Le dard d'Owatanka devient une épine caudale.
Le marteau de frappe devient un marteau compact.
Le Standard Issue Flare Gun devient un Lance-fusée standard et non plus un Lance-fusée de dotation.
Les « Blastencapper » de l'ingénieur Bingles sont désormais des « Capsuleurs soufflants » partout.
Les bandages en lin passent au singulier.
Les diverses traductions du « Catalogue of the Wayward » sont unifiées en « Guide de l'Indocile ».
Les Gantelets barbares en fer et Gants barbares en fer sont unifiés en Gants barbares en fer
Les Mailles plaquées en thorium enchantées devient Mailles plaquées en thorium enchanté (c'est le thorium qui est enchanté)
Les Poignard déchireur en bronze et Poignard en bronze mortel sont unifiés en Poignard mortel en bronze.
Les Poings de lave deviennent les Poings de la fournaise. (Molten fists). Le Casque de lave (Molten helm) devient le Casque de la fournaise.
Mailles plaquées en thorium enchanté (livre) => Les plates en thorium enchanté
Mindbender Loop / Anneau de sorcellerie devient un anneau d'influence mentale
Moustache de poisson-chat => Bristle Whisker Catfish => Poisson-chat moustachu
Peau commune => Peau de déviant
Poisson commun cuisiné => Poisson déviant cuit
Puissance des Grumegueules => Pouvoir des Grumegueules
Tous les objets « des Crocs » deviennent des objets « du Croc ».
Tous les Plans, traduits en Plans et Formules, sont harmonisés en Plans.
Les « Potbelly stove » arrêtent d'être des « fours de Potbelly » ou des « fourneaux de la Bedaine » pour devenir des « Poêles ventrus ».
de l'esprit sauvage => farouche
de gladiateur (Savage Gladiator) => de gladiateur sauvage
Bâton bestial => Bâton farouche
Bouclier du sanglier => Bouclier du sanglier sauvage
Bracelets de l'Esprit sauvage (Feral Bracers) => Brassards farouches
Fiole d'eau sauvage => Fiole d'eau redoutable
Griffe maléfique => Griffe redoutable
Jambières sinistres => Jambières de l'Aile redoutable
Jambières de gardien sauvage => Jambières de gardien des fauves
Peau de la Nature => Peau du Fauve

Qualificatifs des objets

Les pluriels et l'article défini contracté « du » sont remplacés par le singulier « de », sauf quand la VO demande spécifiquement un pluriel ou un article défini (« of the »). L'ordre des mots est remis dans la logique : « couleur » + « qualificatif » + « matière » pour éviter toute ambiguïté. Des noms en doublons ont été modifiés, d'autres noms ont été corrigés.
Brackwater => des eaux stagnantes
de contremaître, de surveillant (foreman) => de contremaître
de Dryweed => d'herbe-sèche
d'écaille commune => en écailles de déviant
des bois (dirtwood) => de terrebois
des profondeurs => des brisants
du Belluaire (Beastmaster) => de bestiaire
du Grand croisé => de croisé grandiose
du sang forgé => de forge-sang
du vétéran (war torn) => de guerre déchiré
du voyageur (journeyman) => du compagnon
en cuir de hyène => en peau de hyène
en cuir du chef => du cuistot en cuir
en étoffe barbare => barbare en tissu
en mailles corrompues => corrompu en mailles
en mailles de guerre (battle chain) => de bataille en mailles
en mailles plaquées => de plates
endurant (enduring) => endurci
grand (grand) => grandiose
sauvageonne, du grizzly => du grizzly

Révision des vêtements/armures de l'emplacement Taille
Les protections de la taille suivent désormais les règles ci-dessous :

belt => ceinture
bind => lien
bindings => cordon
cinch => cordelière
clutch => étreinte
collar => collier
cord => corde
girdle => ceinturon
girth restrainer => corset
grasp => torsade
link => chaîne
might => pouvoir
noose => collet
ring => anneau
sash => écharpe
seatbelt => ceinture de sécurité
shoelace => lacet
strand => bande
strap => lanière
waistband => baudrier
waistguard => sangle
wisdom => sagesse

Quêtes

Nombreuses corrections typographiques et orthographiques.

Sorts

Armure. Résistances à toutes les écoles de magie => « s » supprimé à résistance.
La description du sort Malédiction de Dreadmaul est corrigée. (La puissance d'attaque est réduite, et non augmentée).
Unification de la traduction de « Holy damage » en « dégâts du Sacré ».
Unification de la traduction de « Healing ward » en « Gardien guérisseur ».
La voie de druide « Combat sauvage » devient « Combat farouche ».
Agressivité bestiale => Agressivité farouche
Cadeau de la nature => Don du fauve
Coeur de la nature => Coeur de fauve
Esprit sauvage => Esprit farouche
Forme d'ours sinistre => Forme d'ours redoutable
Forme d'ours sinistre => Forme d'ours redoutable
Forme de loup sauvage => Forme de loup redoutable
Furie berserker => Rage berserker
Furie du poulet => Fureur du poulet
Furie élémentaire => Fureur élémentaire
Furie de Forgewright => Fureur de Forgewright
Furie du Bogling => Fureur du Bogling
Furie féline (Tiger's Fury) => Fureur du tigre
Grondement sauvage => Grondement redoutable
Instinct bestial => Instinct farouche
Lucioles (bestial) => Lucioles (farouche)
Marque de la nature => Marque du fauve
Rage animale (Feral charge) => Charge farouche
Régénération naturelle => Régénération sauvage
Les descriptions des « Aspects » des chasseurs ont été réécrites pour plus de clarté.

Géographie

Un certain nombre de « dens » cessent d'être des antres pour devenir des « tanières ».
Les défilés de Mortebise qui subsistaient ont été transformés en défilés de Deuillevent.
Un Raven's Hill qui subsistait est passé en Colline-aux-Corbeaux.
Val des Griffes bestiales => Val des Griffes farouches

Divers

Le nom de la banque de Stormwind a été unifié en « Salle des dépôts de Stormwind ».
La brume d'Atal'hai, la vapeur d'Atal'hai et l'Atal'ai Haze sont unifiées en Brume d'Atal'hai.
La traduction des « Old Gods » (notamment « Anciens Dieux » et « Dieux anciens ») a été uniformisée en « Dieux très anciens ».
Tous les objets portant l'adjectif « Cenarion », traduit jusqu'ici par « de Cenarius », deviennent « cénariens ». Ainsi, le Cercle de Cenarius devient le Cercle cénarien.s
Le « Grim Guzzler » est bien appelé le « Sinistre dévoreur » partout.

Réactions


Personne n'a encore réagi. Soyez le premier.